Jeanne Bonner is a writer, editor and literary translator. Her writing and reporting have been published by The New York Times, the Boston Globe, Newsday, Catapult, Longreads, Marketplace and CNN Travel. She has also contributed to personal essay anthologies and has written about Italian literature for Literary Hub, the Ploughshares blog and the Kenyon Review. She won the 2018 PEN Grant for the English Translation of Italian literature for her translation-in-progress of Mariateresa Di Lascia’s Passaggio in Ombra. She has been selected for short-term fellowship at the New York Public Library where she will study the works of Italian transnational writer Edith Bruck, whom she is translating, and other Italian women writers. She studied Italian literature at Wesleyan University and has an MFA in Writing from Bennington College as well as an MA in Italian Literature and Cultural Studies from the University of Connecticut. She teaches writing to undergrads and graduate students in Connecticut.
Read Jeanne’s Blog
Read the original essay Recording the Sound of My Child’s Voice in the New York Times
Jeanne says: “My son’s birth triggered my own creative rebirth. Here am I with Leo at Bennington College, where I earned an MFA in his early years of life.”